(StudentTorget.no):
1. Tyda og tyding blir ofte misbrukte
						Aldri: Kva tyding har dette for samfunnet?
					
						Men: Kva har dette å seia for samfunnet?
					
						Aldri: Dette tydde eit stort framsteg.
					
						Men: Dette var eit stort framsteg.
					
						Slik kan vi bruka tyda/tyding:
					
						Signalet tyder at trafikken må stansa.
					
						Det er ikkje så lett å få tak i tydinga av dette ordet.
					
						2. Denne, dette, desse kan i visse samanhengar gje eit stivt eller upresist språk
					
						Bruk heller den, det, dei, han, ho, eller ta opp att substantivet.
					
						Døme:
					
						"Tyskarane i Bergen hadde særrettar, men desse fall bort etter kvart."
					
						Betre: desse rettane
					
						"Eremitasjen er det største kunstmuseet i verda. Det ligg i Vinterpalasset. Dette er bygd i barokk stil."
					
						Meir presist: Vinterpalasset
					
						"Det er ikkje grunn til å klaga på telefonrekninga så låg som denne er no."
					
						Betre: ho
					
						"Dei mest verdifulle måleria var sette til sides, og ingen hadde spurt etter desse enno."
					
						Betre: dei
					
						3. Den (personleg pronomen bokmål) skal normalt ikkje brukast som personleg pronomen i nynorsk. 
					
						Det vanlege tilvisings-pronomenet er han for alle hankjønnsord og ho for alle hokjønnsord - så sant pronomenet ikke strir mot det naturlege kjønnet.
					
						Døme:
					
						"Ytringsfridommen er til liten nytte om han (bm. den) ikkje blir nytta i praksis."
					
						"Saka er vanskeleg, og vi må difor drøfta ho (bm.den) grundig."
					
						Merk:
					
						Vi kan sjølvsagt bruka den i nynorsk, men då som peikande pronomen:
					
						"Ikkje den har eg sagt, men den!"
					
						4. St-passiv kan vera godt språk etter modale hjelpeverb:
					
						Binders kan brukast til så mangt.
					
						Spørsmål kan sendast til Språkrådet.
					
						Sjølvsagt kan ein gjerne skriva:
					
						"Binders kan ein/vi bruka til så mangt"
					
						og
					
						"Spørsmål kan ein senda til Språkrådet"
					
						Men ofte fell det tyngre med slike konstruksjonar.
					
						Eit døme på det:
					
						Saka skal no bli undersøkt i departementet.
					
						Betre: Saka skal no undersøkjast i departementet.
					
						Bruk ikkje st-passiv i presens.
					
						Aldri: Saka undersøkjest no i departementet.
					
						Aldri: Avgiftsauken skuldast prisstigninga på verdsmarknaden
					
						Men: Avgiftsauken kjem av prisstigninga ...
					
						5. Nynorsk har ofte laust samansette verb der bokmål har fast samansetning: 
					
						Høyra til, leggja fram, liggja føre, svara til, skriva under, skriva ut.
					
						Merk:
					
						Det heiter berre ta mot (ikkje motta).
					
						Men: dei mottekne pengane
					
						6. Nokre - blir brukt når vi veit at det er fleire av noko (engelsk some)
					
						Vi vart verande der nokre dagar.
					
						nokon - i uttrykk med spørsmål, tvil og nekting
					
						(engelsk any)
					
						Det spørst om det kjem nokon fleire.
					
						somme - om lag som nokre, men mindre med tanke på talet.
					
						Somme dagar er veret grått.
					
						7. Bokmål "hvilken". 
					
						Nynorsk har her fleire uttrykksmåtar:
					
						kva - Kva dag er det i dag?
					
						kva for - Kva for bøker har du?
					
						(Kva slag)
					
						ein/ei/eit/nokre legg vi til når vi vil konkretisera noko som kan teljast.
					
						Kva for ei bok er det?
					
						Kva for nokre bøker har du?
					
						Ofte er det godt språk å skriva berre kva.
					
						8. Bokmål "enhver" 
					
						Detta er det mange som har problem med.
					
						Det heiter ikkje "einkvar" e.l., for det ordet har vi ikkje.
					
						Einkvan (eikor i hokj., eitkvart i inkjekj.) tyder 'ein eller annan'.
					
						Ofte svarar enhver til 'alle', andre gonger passar det med 'kven som helst', 'kvar (ein)', 'kvar og ein' o.l.
					
						til enhver tid: alltid, heile tida, når som helst, til kvar tid
					
						for enhver pris: same kva det måtte kosta, i alle tilfelle
					
						9. Ved (prep.)
					
						Tenk over om du kan bruka andre seiemåtar.
					
						Nokre døme:
					
						Ved utsetjing av gjennomføringa av prisstoppen:
					
						Blir prisstoppen utsett, ...
					
						Ved lungebetennelse:
					
						Pasientar med lungebetennelse ...
					
						Ved sjukdom:
					
						Når nokon er sjuk, ...
					
						10. Følgende er helst ikkje "følgjande"
					
						Ofte treng vi ikkje ordet, andre gonger høver det med denne/dette/desse.
					
						Gjør følgende oppgaver. = Gjer desse oppgåvene.
					
						11. Mjuk og blaut
					
						Ver klar over at første tyding av blaut er 'særs våt'. Det motsette av hard er mjuk.
					
						Difor: mjukstål.
					
						Skriv for all del ikkje om blaute kroppsdelar når meininga er at dei er mjuke.
					
						12. Kjemisk forbindelse: sambinding
					
						Andre forbindelser: samband, samanbinding, samanknyting, samanføying, skøyt, kontakt osb.
					
						13. Genitiv
					
						Ver nøye med å variera språkbruken der bokmål har genitiv:
					
						s-genitiv
					
						sin-genitiv
					
						preposisjonsuttrykk
					
						eigedomsform av personleg pronomen (huset hennar mor)
					
						samansetningar
					
						heile setningar
					
						Ver særleg merksam på avgrensingane i bruken av s-genitiv og sin-genitiv.
					
						Døme:
					
						Aasens ordbok, fjorten dagars tid
					
						Dette er kommunen sin eigedom (vekt på kommunen)
					
						Dette er ikkje god nynorsk:
					
						"Kvinnas syn på landets forsvar."
					
						"Forbrukarens vurdering av varas kvalitet."
					
						"Heimen sin verdi for barn si oppseding."
					
						Framlegg:
					
						Kva syn kvinna hadde på forsvaret av landet.
					
						Korleis forbrukaren vurderer kvaliteten på vara/ varekvaliteten.
					
						Kva heimen har å seia for oppsedinga av barn.
					
						Til slutt nokre døme på bokmålsfargen i nynorsk:
					
						Gå inn i ein dialog med partane > snakk med partane
					
						Elevane får auka forståing av eit emne > elevane forstår emnet betre
					
						Arbeidet vil skapa tilknyting mellom deltakarane > arbeidet knyter band mellom
					
						Det er viktig å tilstreva ei felles forståing ... > det er viktig å bli samde om ...
					
						Det gjekk føre seg ein innmarsj av arbeidarar på ... > arbeidarane marsjerte inn på ...
					
						Kilde: Norsk Språkråd / www.sprakrad.no
				 
                         
                







 

